Форум ЛИКИ 1985-1990

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум ЛИКИ 1985-1990 » Общение, приветы » Знаете ли Вы , что ...


Знаете ли Вы , что ...

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

...Выражение перемывать кости известно всем с детства и интересно тем, что является, пожалуй, одной из самых древних идиом русского языка. Речь в данном случае идет о забытом обряде перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили. Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков. Данный обряд был хорошо известен еще в XII веке, свидетельством чего являются строки из «Слова о полку Игореве»: «Кто же омоет твои мощи?» («Плач Ярославны»). Однако во все времена соседи и знакомые предпочитали не ждать так долго и перемывали кости еще живым людям.

Другим старинным фразеологизмом является выражение у черта на куличках. Куличками назывались поляны в дремучих лесах. Такие места славяне считали заколдованными, в дохристианские времена на них устраивали капища языческих богов. Но иногда крестьянам по той или иной причине приходилось уходить из деревень и селиться на таких полянах (чтобы не раскорчевывать лес). Отсюда и выражение.

Идиома собаку съел в настоящее время употребляется в качестве характеристики человека, имеющего богатый опыт в каком-либо деле. На самом же деле данное выражение первоначально носило ярко выраженный иронический характер, т.к. является первой частью поговорки собаку съел, а хвостом подавился. То есть говорила она о человеке, который выполнил трудную работу, а споткнулся на пустяке.

Другой пример неполной пословицы – выражение чудеса в решете. Звучит же данная пословица следующим образом: Чудеса: в решете много дыр, а вылезти некуда.

Выражение гол как сокол часто вызывает недоумение у наших современников. В самом деле: почему сокол, в отличие от, скажем, орла или коршуна, голый? Что за пролетарий в мире пернатых? На самом деле сокол в данном случае – это гладкое дубовое бревно, использовавшееся в качестве стенобитного орудия, тарана.

Еще одна идиома - попасть впросак. Просак – это давно вышедшее из употребления слово, означающее барабан с зубьями в машине, при помощи которой чесали шерсть. Разумеется, попадание руки в просак вело к тяжелому увечью, потому и стало это выражение нарицательным.

В выражении быльем поросло слово былье часто воспринимается как однокоренное слову было, что кажется вполне логичным. На самом же деле быль – это трава, бурьян (отсюда – былинка).

Объегорить – значит обмануть. Но при чем здесь Егор? Юрьев, или Егорьев, день был датой расчета с крестьянами за работу. При этом их часто обманывали. Потому имя данного святого и вошло в народную речь в таком неблагоприятном контексте. В более южных районах нашей страны день расчета приходился на день святого Козьмы и брата его Дамиана. Поэтому там говорили не объегорить, а подкузьмить.

Выражение пускать пыль в глаза появилось в XVI веке. В настоящее время оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях». Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом.

Целый ряд фразеологизмов обязан своему появлению деятельности реальных исторических лиц. Так, выражение казанские сироты появилось при Иване Грозном. После взятия Казани этот царь, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Прикидываться казанским сиротой – значит притворяться бедняком.

Другое выражение, появившееся при Иване Грозном, – филькина грамота. Так царь называл обличительные послания своего врага – митрополита Филиппа Колычева. Идиома концы в воду также связана с именем Ивана Грозного. Репрессии против населения при этом царе порой принимали такой размах, что смущали даже самого Ивана. В таких случаях, чтобы скрыть истинные масштабы казней, людей, умерших от пыток, тайком бросали в реку. Спрятать концы в воду – значит замести следы преступления. Другое весьма страшное выражение – узнать подноготную: речь идет о пытке, когда под ногти жертве вбивались железные гвозди.

При царе Алексее Михайловиче в 1649 г. было принято Соборное уложение, одна из статей которого предписывала в качестве наказания за определенные виды преступлений закапывание живьем в землю. Отсюда ведет свое происхождение выражение стоять как вкопанный. При Алексее Михайловиче в народную речь вошло и выражение чтоб неповадно было – это фраза из того же Уложения 1649 г. При нем же в селе Коломенском под Москвой висел долгий ящик для челобитных.

Выражение затрапезный вид появилось при Петре I и никакого отношения к трапезе не имеет. Затрапезников – это фамилия купца, фабрика которого выпускала очень грубую и низкокачественную ткань. С тех пор и говорят о неряшливо одетом человеке, что он имеет затрапезный вид.

Если про человека говорят, что у него на лбу написано, то обычно подразумевается, что ничего хорошего написано там быть не может. Выражение это появилось при Елизавете Петровне, которая в 1746 г. приказала клеймить лбы преступникам, чтобы они «от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были». Отсюда же ведут происхождение выражения заклеймить позором и прожженный преступник.

Еще о надписях: в идиоме вилами по воде писано имеются в виду не сельскохозяйственные орудия, а старинное название кругов на воде. Выражение раскусить человека напоминает о временах, когда в ходу были монеты из драгоценных металлов. Подлинность их проверяли на зуб: если нет вмятины – монета настоящая.

А что такое канитель и почему ее надо тянуть? Это медная, серебряная или золотая проволока для вышивки. Естественно, работа по вытягиванию таких нитей из куска металла была не для торопливых людей.

Дело – табак. Речь в данном случае идет не о вреде курения, а о большой глубине. Бурлаки привязывали кисет с табаком к шее и, когда вода достигала этого уровня, предупреждали своих товарищей: «Под табак».

Выражение шарашкина контора появилось в русском языке относительно недавно. Шараш-монтаж – это диалектное слово, означающее «жульё». Т.е. «контора жуликов, обманщиков». Отсюда же и происхождение слова ошарашить.

В, казалось бы, чисто русском выражении с панталыку сбиться речь идет о горе Пантелик, находящейся аж в Греции. На Пантелике добывали мрамор. В результате образовалось много пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.

Другое «очень русское» выражение – сморозить. Но к охлаждению чего-либо в холодильнике оно не имеет никакого отношения. Это слово греческого происхождения, и в русский язык оно пришло из гимназической среды. «Морос» (глупость), – говорили учителя нерадивым ученикам. «Ну, ты сморозил», – повторяли они на улице. /а я-то думал, откуда пошло торчковое выражение кончай моросить! оказывается из греческого... прим. sly2m/

Выражение не в своей тарелке возникло по недоразумению. Это ошибочный перевод французского оборота ne pas dans son assiette. Слово assiette в значении «состояние, положение» спутали с его омонимом – «тарелка». В первой половине XIX века образованные люди протестовали против употребления данной идиомы. Именно ее выбрал Грибоедов для иллюстрации своего тезиса о «смеси французского с нижегородским»: «Любезнейший, ты не в своей тарелке», – говорит Фамусов Чацкому.

2

LITKA, спасибо - хорошая тема. Что может быть увлекательнее причудливого сплетения слов...Лингвистические упражнее интереснее любого детектива...имхо. конечно.

А вот Занимательные толкования русского языка от Михаила Задорнова.
Взято здесь wwwzadornov.net

— Мат по-вашему — частичка былой мудрости?

— Только не в том смысле, который он имеет теперь. А несколько тысячелетий назад у бога, творца, было несколько имен: Всевышний, Род, Сварог, Даждь-бог (даже в современной молитве осталось: "даждь нам днесь")... Еще одно из имен Создателя — Ебун. Извините, но это вполне приличное по тем временам имя. И от него пошло слово "кол-ебания" — колебаниями Ебун создал мир. Сегодня квантовые физики подтвердили, что Вселенная произошла в результате взрыва, ядерной реакции, волновых процессов, колебаний, вибраций. Последнее слово наши предки произносили как "вебрация". Они интуитивно знали о волновой сути создания мира.

Отсюда же пошло другое языческое слово, сохранившее свой смысл до наших дней: "молебен", или "молитва Ебуну". А те, кто были созданы в процессе колебаний, имели отчество — Иван-ебич, Олег-ебич, Никола-ебна. Слово "ребенок" того же происхождения, только в древности оно произносилось длиннее — "переебенок"... Кстати, у арабов, которые в свое время переняли много наших слов по причине неразвитости собственного языка, отчество обозначается частичкой "ибн". Гасан Абдурахман ибн Хаттаб, или, по-русски, старик Хоттаб-ебич...
Даже грубость, которую мы сейчас отпускаем в адрес матери обидчика, в истоке своем означала пожелание продления рода. Это были очень светлые слова, и они никогда не воспринимались язычниками как сквернословие.

— В какой момент "хорошие" слова стали считаться бранными?
— С приходом христианства все, что было связано с философией природоведения, постарались вычеркнуть из языка, а само язычество преподнести как мракобесие. В том числе и те самые матерные слова. Для этого им приписали наиболее страшный "грех": якобы их принесли нам татары. А на Руси не было ничего хуже, чем то, что связано с татаро-монгольским игом. И слова эти утратили значение оберега, став чудовищным сквернословием. А ведь у татар за оскорбление матери могли отрубить и руки, и голову.
.......
Но сегодня все эти слова причислены к пространству нечисти, и люди, которые их произносят, присоединяют себя к этому пространству. Поэтому я ни в коем случае не призываю употреблять нецензурные выражения. Свое значение оберега они утратили после того, как их стали употреблять направо и налево. Обереги нельзя произносить часто. Так что моя теория интересна только как музейный экспонат.

Однако есть небольшой нюанс. Если употреблять эти слова только в крайних, исключительных ситуациях, они до сих пор могут служить оберегами. Недаром на войне всегда матерятся. А если женщина, которая никогда доселе не употребляла бранных слов, попав в аварию, ругается так, что не снилось недопохмелившемуся дворнику, она чаще всего остается жива и невредима.

3

Ага, а еще есть старинная забава КВНщиков переделывать поговорки, типа :"Не плюй в колодец, вылетит - не поймаешь", "Машу каслом не испортишь"и пр., ну, например:
http://vkadre.ru/videos/10220797

4

А если женщина, которая никогда доселе не употребляла бранных слов, попав в аварию, ругается так, что не снилось недопохмелившемуся дворнику, она чаще всего остается жива и невредима.

Ах, вот значит, почему я матом ругаюсь за рулём !  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_impossible.gif

5

Насчет Мата.
Когда в 95-м я перебрался в Москву, закончив свою 3-х летнюю карьеру инженера на кафедре ТехЭлектроники, то был очень удивлен наличием Мата в разговорной речи москвичей. Точнее не наличием, а ОБЪЕМОМ. Причем фраза "мы матом не ругаемся, мы матом разговариваем" относится именно к этой части Света. Мат присутствует в обыденном разговоре почти во всех возрастных  и социальных слоях населения, и служит скорее какой то неотъемлемой частью  речи, нежели ругательством  в обычном понимании. Во так вот..

6

Знаете ли Вы , что...

Салат "Оливье" был изобретен в России, и изобрел его в 60-е годы XIX века повар-француз Люсьен Оливье - владелец трактира 'Эрмитаж', который в те времена находился на Трубной площади в Москве.

По всем статьям это был не трактир, а самый высокоразрядный парижский ресторан. Главной достопримечательностью эрмитажной кухни сразу же стал салат 'Оливье'.

Способ приготовления салата Люсьен Оливье держал в тайне, и с его смертью секрет рецепта считался утерянным. Тем не менее, основные ингредиенты были известны, и в 1904 году рецептура приготовления салата была воспроизведена. Вот его состав: 2 рябчика, телячий язык, четверть фунта паюсной икры, полфунта свежего салата, 25 штук отварных раков, полбанки пикулей, полбанки сои кабуль, два свежих огурца, четверть фунта каперсов, 5 яиц вкрутую. Для соуса: майонез провансаль, который  должен быть приготовлен на винном  уксусе из 2 яиц и 1 фунта прованского оливкого масла.

Однако, по отзывам знатоков, это не совсем то, что готовил Люсьен Оливье.

Во франции этот салат неизвестен , но нечто похожее на наш современный салат "Оливье" здесь называется "Пьемонтезский салат" ...

http://www.kolobok.us/smiles/artists/just_cuz/JC_thinking.gif

7

А знаете ли, дамы, что... , что в названии фирмы AHAVA, (производящей косметические средства и  достаточно известной в России) звук H   - не произносится, а слово  - обозначает "ЛЮБОВЬ"?
Я была приятно удивлена, когда месяц тому назад сделала для себя такое открытие, после встречи с друзьями, переехавшими на Обетованную...
Жаль, что  разъехавшихся становится  http://www.kolobok.us/smiles/standart/sorry.gif все больше и больше....

8

Aйзек Азимов в книге " Слова в науке" дал определение юмора:

Сок, вырабатываемый печенью называется желчь. На греческом "холе", от "холос" горький, а желчь действительно является горькой, у нас есть известное сравнение "горький как желчь". Древние греки считали, что в человеческом организме есть 4 основные жидкости – кровь, слизь, желтая желчь и черная желчь. На самом деле желчь только одна, когда она вырабатывается, то имеет золотисто-желтый цвет, а вот уже спустя некоторое время приобретает зеленовато-черный оттенок.
"
Греки считали, что если в организме содержится излишнее количество одной из этих жидкостей, это приводит к проявлению у человека той или иной неумеренности. Так излишнее количество желтой желчи приводит к повышенной гневливости, такие люди относятся к холерикам. Здесь проявляется значение греческого слова "холе", связывающего желчь с горечью. Если же в избытке черная желчь, это приводит к повышенной склонности к унынию. Таких людей относят к меланхоликам, от греческого "мелос" - черный, т.е. меланхолия это разлив черной желчи.

Позднее эти жидкости стали называть словом "хуморс", от латинского "хумере" – быть влажным. Сегодня жидкостная теория уже в прошлом, однако слово "хумор" в английском по прежнему используется для обозначения устойчивого психологического состояния, отличающегося от обычного. Слово "хумор" так же в английском используется в значении "нрав", "настроение". У человека может быть плохое настроение, хорошее настроение, противоречивое настроение и так далее.

Во времена королевы Елизаветы было в моде сочинять пьесы, герои которых обладали какой-то одной ярковыраженной чертой характера. Один был хвастливым, другой трусливым, третий жадным и прижимистым. Бэн Джонсон довел все это до гротеска в пьесе "Всяк в своем нраве" – "Every man in his humor".

Подобные пьесы обычно были комедиями, персонажи которых постоянно выставляя перед зрителями свою коронную черту должны были вызывать смех. Поэтому слово "юмористический" стало означать смешной.

9

Фильм "Трон" 1982 года был одним из первых фильмов, в которых широко применялась компьютерная графика для создания спецэффектов. Однако картина была исключена из списка номинантов на "Оскар" за визуальные эффекты. Конкурсная комиссия обосновала это тем, что создатели фильма смошенничали, использовав компьютеры.

Источник: en.wikipedia.org

10

Греки ещё с античных времён для разных значений любви употребляют разные слова:

1 "эрос" — стихийная, восторженная влюблённость, в форме почитания направленного на объект любви;
2 "филиа" — любовь-дружба или любовь-приязнь по осознанному выбору;
3 "сторгэ" — любовь-нежность, особенно семейная;
4 "людус" — любовь-игра, допускающая измену;
5 "агапэ" — жертвенная любовь;
6 "прагма" — любовь по расчёту, поддающаяся контролю рассудка и
"мания" — иррациональная любовь-одержимость.

И всё это - любовь )))

11

Лимонов пишет про теорию каких-то двух историков, лень сейчас искать, но теоретически могу. Во-первых, никакого татаро-монгольского ига не было. Монголы прошли по югам аж до Югославии, но в московские и новгородские леса они так и не смогли пробраться. Просто на Руси были профессиональные наёмники, которые жили в Орде. Никакого оброка им не платили, а просто нанимали, чтоб они собрали оброк для заказавшего их князя, за процент, конечно. Среди них было много татар и башкир, но никаких монголов в Орде не было.
Но это ещё что. Христа, оказывается, распяли в ХI веке, потому крестоносцы и ломанулись спасать его гроб. И распинали в Константинополе. Вся прочая история - фальсификация политиков.

12

Любовь № 5, 6, 7 никогда не испытывал, но первые 4 пункта - да только так и бывает, причём все 4 одновременно.


Вы здесь » Форум ЛИКИ 1985-1990 » Общение, приветы » Знаете ли Вы , что ...